Translation of "'m not playing" in Italian

Translations:

io non gioco

How to use "'m not playing" in sentences:

I'm not playing with you anymore.
Se fai così non gioco più con te.
I told you that I'm not playing games with you.
Ti ho già detto che non mi va di giocare.
I'm not playing chicken with a 200-ton plane!
Non farò l'eroe con un aereo di 200 tonnellate.
I'm not playing for the thrill of fucking victory here.
Non ho mai giocato per l'ebbrezza della vittoria.
I'm not playing with your ass.
Ma non ti sto toccando il culo.
I'm not playing "spin the bottle." How old are we?
Neanche per idea. Dico, quanti anni abbiamo?
When I'm not playing with the monkeys, they want me to run to the bars in my cage, with my teeth.
Lei e' un orangutan. Quando non giocavo con le scimmie, volevano che corressi alle sbarre della mia gabbia e mostrassi i denti.
I just want you to know that I'm not playing some kind of a game here.
Voglio che tu sappia che non sto... facendo nessun giochetto.
I'm not playing games with you.
Non voglio fare questo gioco con te
I'm not playing telephone between you two.
Io non gioco al telefono con voi due.
I'm not playing word games with you.
Non ho intenzione di fare giochi di parole con te.
I told you I'm not playing anymore.
Ti ho detto che non gioco piu'.
I'm not playing these games with you.
Non voglio fare questi giochetti con te.
I'm not playing this game with you.
Non intendo stare a questo gioco.
I'm not playing this stupid game anymore!
Non voglio piu' fare questo stupido gioco!
No, I'm not playing hard to get.
No, non faccio il difficile, okay?
I'm not playing little games with you, boy.
Non voglio fare giochetti con te, ragazzo.
And if putting myself first means being okay with what happened to Chris Garper, then I'm not playing.
E se mettere me stesso al primo posto... significa accettare quello che è successo a Chris Garper... allora non ci sto.
Maybe you can give your husband a message for me and let him know I'm not playing games with him anymore.
Forse puoi dare un messaggio a tuo marito da parte mia e fargli sapere che non sto più ai suoi giochetti.
No, I'm not playing with you.
No, non sto scherzando con te!
I'm not playing your little games, kids.
Non ci casco nei vostri stupidi giochini, ragazzi.
How do you know I'm not playing you?
Come fa a sapere che non la sto prendendo in giro?
Sorry, you do realise I'm not playing along with the joke.
Scusa, ti rendi conto che non sto piu' al gioco.
Because there's no way I'm not playing that game.
Perche' non ho alcuna intenzione di perdermi questa partita.
I'm not playing by anyone else's rules anymore.
Non seguo piu' le regole di nessuno.
1.3238139152527s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?